SI...IF", book by Rudyard Kipling-Claudia Patricia López Osornio: bilingual Spanish-English edition, edición bilingue español-inglés, Ed. Choroní, February-febrero 2026

 


For sale at/ A la venta en: Autoreseditores




         IF/SI- Rudyard Kipling


 IF you can keep
your head
when all about you
Are losing theirs and
blaming it on you.

IF you can trust
yourself when
all men doubt you,
pero también dejas lugar
para sus dudas.
But make allowance
for their doubting too
(...)


SI puedes mantener
la cabeza en su sitio
cuando todos a tu alrededor
la pierden
y te culpan a ti.

SI puedes confiar
en ti mismo
cuando todos dudan de ti
(...)








The Poetry of Color by Jairo Carthy

"Poetry and painting have always been sisters, speaking different languages to convey the same truth. While Rudyard Kipling sculpted a monument to human fortitude with words in his poem "If," the art of Claudia Patricia López Osornio seeks to capture that same essence through 
color, form, and texture.

Why unite these two disciplines in a single book? Because a modern painting is not just an image; it is a visual response to Kipling's "If." Where the poet speaks of keeping one's head, the artist finds balance in composition. Where the verse speaks of rebuilding with worn-out tools, the painting reveals the beauty of matter-the relief and the layering of pigments that narrate a story of strength.

In this book, the poem ceases to be a static text and becomes an atmosphere. The works presented here do not merely illustrate the poem; they inhabit it. They are the reflection of that "unforgiving minute" which the artist has managed to fill with sixty seconds of pure creation".

Excerpt from the prologue.


La poesía del color por Jairo Carthy

"La poesía y la pintura han sido, desde siempre, hermanas que hablan distintos idiomas para decir la misma verdad. Mientras RudyardKipling esculpió con palabras un monumento a la entereza humana en su poema “If”’, el arte de Claudia Patricia López Osornio busca capturar esa misma esencia a través del color, la forma y la textura.

Mientras Rudyard Kipling esculpió con palabras un monumento a la entereza humana en su poema "If"', el arte de Claudia Patricia López Osornio busca capturar esa misma esencia a través del color, la forma y la textura.

¿Por qué unir estas dos disciplinas en un solo libro? Porque un cuadro moderno no es solo una imagen; es una respuesta visual al "Si..." de Kipling. Donde el poeta dice mantener la cabeza en su sitio, la artista plástica encuentra el equilibrio en la composición. Donde el verso habla de reconstruir con herramientas desgastadas, la pintura nos muestra la belleza de la materia, el relieve y la superposición de capas que narran una historia de fortaleza.

En este libro, el poema deja de ser un texto estático para convertirse en atmósfera. Las obras aquí presentes no ilustran el poema; lo habitan. Son el reflejo de ese minuto implacable que la artista ha logrado llenar con sesenta segundos de creación pura".

Fragmento del prólogo.


For sale at/ A la venta en: Autoreseditores





RUDYARD KIPLING

Was a prominent British writer and poet born in Bombay, India (1865) . He is world-renowned for his storytelling skills and his tales set in British India. 
His most famous works include The Jungle Book, Kim, and the poem “If”
In 1907, he became the first English-language author to receive the Nobel Prize in Literature, and he remains the youngest recipient of the award to this day. 
His writing style is characterized by its celebration of heroism, duty, and life during the era of the British Empire.

Fue un destacado escritor y poeta británico nacido en Bombay, India (1865). Es mundialmente conocido por su capacidad narrativa y sus relatos ambientados en el Oriente británico. 
Sus obras más famosas incluyen El libro de la selva, Kim y el poema “If”. 
En 1907, se convirtió en el primer autor de lengua inglesa en recibir el Premio Nobel de Literatura, siendo hasta hoy el galardonado más joven en esta categoría. Su estilo se caracteriza por celebrar el
heroísmo, el deber y la vida durante el Imperio Británico.


CLAUDIA PATRICIA LÓPEZ OSORNIO

She studied set design at the La Plata Theater School (Argentina) and fine arts painting under artists Mirta Rosetti and Cristina Manganiello. She has participated in both solo and group exhibitions in Argentina, Canada, and Venezuela. 
In Venezuela, she was invited by the prestigious puppeteer Eduardo Di Mauro to lead lighting works-
hops for puppetry in Caracas and throughout the country. 
She is currently a member of the Friends of MACLA (Museum of Contemporary Art of La Plata).

Estudió escenografía en la Escuela de Teatro de La Plata, Argentina  y pintura con las artistas Mirta Rosetti y Cristina Manganiello. Ha realizado exposiciones individuales y colectivas en Argentina, Canadá y Venezuela, país en donde también dictó Talleres de iluminación para títeres en Caracas y el interior del país, invitada por el prestigioso titiritero Eduardo Di Mauro. 
Es miembro de Amigos del MACLA (Museo de Arte Contemporáneo de La Plata).





SI...IF", book by Rudyard Kipling-Claudia Patricia López Osornio: bilingual Spanish-English edition, edición bilingue español-inglés, Ed. Choroní, February-febrero 2026

  For sale at/ A la venta en: Autoreseditores          IF/SI- Rudyard Kipling   IF you can keep your head when all about you Are losing thei...